Priser

Jeg arbejder ikke med faste takster for oversættelse eller tolkning.

 

Prisen på en oversættelse fastsættes efter en vurdering af den tilsendte kildetekst. Faktorer som sværhedsgrad, tekstmængde, tidsfrist og grafisk opstilling har indflydelse på prisen.

 

En bekræftet oversættelse tillægges et bekræftelseshonorar på 215 kr. ekskl. moms pr. opgave.

 

Jeg kan også stå for det praktiske arbejde forbundet med en eventuel legalisering i Udenrigsministeriet af den bekræftede oversættelse. Læs mere her om legalisering/apostillepåtegning af bekræftede oversættelser i Udenrigsministeriet.

 

Tolkning takseres pr. påbegyndt time, og prisen fastsættes ud fra opgavens sværhedsgrad, estimeret forberedelsestid, transporttid- og udgifter mm. Se evt. Justitsministeriets vejledende takster for at få en idé om prisniveauet inden for det juridiske område.

 

Justitsministeriets vejledende retningslinjer for honorering af tolke inden for Justitsministeriets område.

 

Ring eller skriv til mig, så vender jeg tilbage med et uforpligtende og godt tilbud.